Штаты - обе стороны медали. 6. Слово "CUNT" и моя эмоциональность.
Было это давно, и многое изменилось, надеюсь я стала менее эмоциональной или взрывной.
Вот так мы работали в парке атракционов:
Находясь в Штатах в течение трех месяцев, я постоянно сталкивалась с недопониманием, то с моей стороны, то со стороны американцев. Начав работать и общаться то с коллегой, то с клиентами, я почти сразу узнала, что если говорить слово «can’t» так как я привыкла in this way [cΛnt], it means женский половой орган, in another spelling of course. Представьте, яговорю: “I cUnt cut the onion with this knife” and Trash (one guy, who were working with me) began laughing at me after two first words. So now I should think before saying this word in order not to get in a stupid situation again, притом, чтоI began to explain why I pronounce it in such way, that it is British variant and bla-bla-bla, but это мне не помогло отмазаться. So they laugh at me for a while, but it doesn’t matter, I neverобижаюсь, (кажется, — offend) on such things. Я долго пыталась выяснить, как же переводиться это слово и все потому, что я забыла дома свой словарь, да и вправду, зачем он мне в англоязычной стране, где я пробуду 3 месяца , я ведь и так все знаю, все лето корила себя за это!
Да на такое я не обижаюсь, это может лишь надоесть, если происходит целый день.
Так однажды, я была уставшая – в такие моменты моя слабая детская психика не выдерживает, и я перестаю понимать at all and begin crying or shouting and speaking for example in this way: «Аня, хорошо, что ты здесь, мне даже пожаловаться некому, т.к. на работе меня окружают только Americans, so…»
— Ну что случилось? – спросила Аня.
And I began to cry and shout in English: “I hate such situations when I can’t understand anything so I mean that I can understand nothing what I should do. It’s terrible”. Then I began материться по-русски достаточно громко, все равно, кроме русских студентов – моих знакомых никто ничего не поймет, что я матерюсь, а они поймут мое состояние, а нет так нет (да, кстати по прошествию 1 года я перестала матириться (ведь мат разрушает человеческую душу, да и просто засаряет речь). Вы знаете, это был достаточно тяжелый для меня день, т.к. тех, кого я понимаю легко, и кому тоже не составляет труда понять меня, — не было на работе. So it was so hard to me. We were sitting with Ann on a ground, I even asked her to give me a cigarette, нет, не подумайте, что я курю, я даже не умею, но в такие моменты, когда мне плохо, иногда я пытаюсь курить (Аня даже пыталась меня научить) пару раз я даже вдохнула достаточно глубоко, мне хотелось посильней закашляться от дыма, чтобы хоть на секунду забыть об этом дурацком дне – when it was funny all day long!!! (да эта еще одна дурацкая вещь, которую я пыталась проделывать каждый раз, когда я нервничала, но и с этим покончено еще не начавшись, теперь я рада, что мне повезло и я все-таки не начала курить) Тут же подошел Андрей (они поблизости собирали аттракцион) еще две полячки – Caroline and Mariolla. И Аня, пытаясь всех рассмешить, в ответ на расспросы о том, что произошло, говорила: “Ksenia can’t understand why Americans always speak English and don’t want to speak Russian at allJJJ
Да в этот день все русские и поляки узнали, что я могу материться. Кстати, когда на следующий рабочий деньI said to Brooke: “Sorry for my behavior the last day, I was acting as a child”, she said: “Don’t worry. Everything is ok. It is so funny that you are so emotional!!!!! Не знаю, надеюсь, я им еще не надоела своими истериками, т.к. это был не единичный случай, да я плакса и этого не скрываю, хотя всю свою жизнь пытаюсь не быть такой эмоциональной… пытаюсь….
Теперь по прошесвию лет мне конечно стыдно за такое поведение, но не смотря на это псих я еще тот(. Работаю над собой, но дается все это сложно и медленно...
А вот так, когда была беготня и куча клиентов:
Вот так я работала, когда настроение было хорошее!
Так, что всем хорошего вечера и отличного настроения)!
В штатах не был, а вот по Европе поколесил.
К сожалению, в Европе была только в Таллине)
Хотелось бы тоже поколесить, надеюсь что в будущем получится)
Нет, видимо, мне никогда не освоить англ.язык
Хотя в школе твердая четверка была, а из английской речи только отдельные слова отгадываю. А уж построить предложение — что за чем идет, это вообще темный лес
Ты молодец, что хорошо понимаешь.
Я понимаю, что не все поймут, но проживая там, я начинала жутко смешивать языки, поэтому рассказать все это на русском, значит описать все совсем другими неподходящими словами — писала я тогда, на эмоциях многое, поэтому теперь слов из песни не выкинуть. Извините, если разочаровала.
А на счет того как я понимаю, прошло много лет, и английский сильно утерян, думаю чужи рассказы мне тоже было бы сложно читать...
Ксюша, ну с чего взяла, что разочаровала? Наоборот, восхищаюсь такими людьми, которые едут в чужую страну, ведь самое главное в той заморской жизни — это знание языка. Да, хороший настрой, вдохновение, желание заработать и т.д. ничто по сравнению с общением. А тебе давали визу и сколько ты ждала, чтобы одобрили?
я ехала по программе Work&Travel, это программа расчитана на студентов, визу давали рабочую, я честно говоря сейчас не вспомню сколько длилась беготня, так как до этого у меня еще была беготня со сменой гражданства, сменой паспорта РФ в 20 лет и паралельно с беготней по вопросам поездки — еще успела найти где прописаться (повезло) и получить загран паспорт.
Португалия
Прикольно! Это смотровые площадки)?
Да. Это остров Берленга, в 5 км. от побережья. Внутри, что-то вроде музея и ресторан. Внизу, где ступеньки идут в низ, услуги дайвера понырять.
Умеют же они туристические места создавать)!
Да уж. У меня у знакомых дочь на круизном лайнере в штатах. Та ты шо! Видел фотки.
Да, иногда скажешь что-нибудь иностранцу...